Kontemplace

Obraťte své srdce k Bohu

Praxe „Právě toto“ – Úterý 19. května 2026

Děkanka fakulty CAC Carmen Acevedo Butcher přeložila knihu The Cloud of Unknowing (Oblak nevědomí), základní text pro Centering Prayer (modlitbu soustředění). Kontemplativní praxe nám vytváří prostor pro setkání s Bohem, po kterém se vracíme ke svému každodennímu životu a závazkům. Anonymní autor knihy The Cloud povzbuzuje začátečníky, aby vstoupili do kontemplace pomocí těchto jednoduchých pokynů:

Pozvedni své srdce k Bohu

Pozvedni své srdce k Bohu s jemným pohnutím lásky. Soustřeď se pouze na něj. Touž po něm, a ne po ničem, co stvořil. Nemysli na nic jiného než na něj. Nedovol, aby ti mysl a vůle zaplavilo cokoli jiného. A takto na to. Zapomeň na to, co víš. Zapomeň na vše, co Bůh stvořil, na všechny, kdo existují, a na vše, co se děje ve světě, dokud se tvé myšlenky a emoce nesoustředí na to, aby se k něčemu natahovaly… Nech je být. Na chvíli se o nic nestarej…

Neváhej

Každému na zemi pomohla kontemplace úžasnými způsoby. Nemůžeš vědět, jak moc… Tak přestaň váhat. Dělej tuto práci, dokud neucítíš její radost. [1]

Autor vybízí začínající kontemplativce, aby přijali dočasný zážitek „nevědění“, který se při tomto druhu modlitby odehrává:

Tvůj skutečný domov je u Boha

Když budeš poprvé praktikovat kontemplaci, zažiješ jen temnotu, jako mrak nevědění. Nebudete vědět, co to je. Budete vědět jen to, že ve své vůli cítíte prosté natahování se k Bohu. Musíte také vědět, že tato temnota a tento mrak budou vždy mezi vámi a vaším Bohem, ať uděláte cokoli. Vždy vám budou bránit v tom, abyste ho jasně viděli ve světle porozumění ve vašem intelektu, a budou vám bránit v tom, abyste ho cítili v sladkosti lásky ve vašich emocích. Ujistěte se tedy, že si v této temnotě vytvoříte svůj domov. Zůstaňte tam tak dlouho, jak jen můžete… Je to nejblíže, jak se můžete dostat k Bohu zde na zemi, tím, že čekáte v této temnotě a v tomto oblaku. [2]

Pro Aceveda Butchera je kontemplace nezbytnou praxí naší doby, která nám umožňuje čelit náročným podmínkám našich životů s větší moudrostí a soucitem:

Kontemplace tě vytrhne s víru světa

Potřebujeme kontemplaci, protože jak se naše planeta každou hodinou stává přeplněnější, chováme se čím dál tím více jako cestující sedící loket vedle lokte na levných sedadlech v ekonomické třídě na přeletu do práce… Kdo neprožívá den ve spěchu? Kdo nikdy necítí tlak na výkon? Jak často se pohybujete v kyberprostoru? Naše nové zběsilé tempo je jako jed pro naše držení se za ruce s těmi, které milujeme. A právě zde přichází na řadu kontemplace. Znovu nás spojuje s námi samými, s Bohem a s ostatními. Pomáhá nám naučit se odpouštět a uzdravovat naše duše….

Kontemplací nacházíš opravdový mír

Během prvních šestnácti století křesťanské církve byla kontemplativní modlitba cílem křesťanské spirituality a nyní, v naší vlastní době přechodu a převratů, … se vracíme ke svým kořenům. Kontemplativní modlitba je relevantnější než kdykoli předtím. Stále více z nás praktikuje tuto starodávnou formu modlitby a nachází mír ve světě války, extrémních politických rozporů, epidemií, terorismu, technologie, přelidnění, hluku, nerovnosti a církve, která potřebuje pokoru. [3]

Prameny:

[1] The Cloud of Unknowing, trans. Carmen Acevedo Butcher (Shambala, 2018), 12–13.

[2] The Cloud, 13.

[3] Carmen Acevedo Butcher, introduction to The Cloud of Unknowing, trans. Carmen Acevedo Butcher (Shambala, 2018), xxix, xxx.

Image Credit and inspiration: Patrick Hendry, untitled (detail), 2015, photo, Unsplash. Click here to enlarge image. A person stands in a contemplative „just this“ moment with the night sky.