Dvacátý druhý týden: Přijetí stínu-Čtvrtek, 29. května 2025-Svátek Nanebevstoupení Páně
Jen proto, že ego, chamtivost a nenávist se tváří jako náboženství, nechci, abychom jim přikládali takovou váhu. Chci, abychom trvali na tom, že ne, existuje skutečné náboženství! —Omid Safi
Konflikt mezi stínovými já je příčinou svárů
V epizodě podcastu CAC Everything Belongs (Všechno patří) vede zaměstnanec CAC a básník Drew Jackson dialog s hostem Omidem Safim, básníkem a islámským učencem. Jackson se ptá: Jak může poezie podpořit naše úsilí o mír, zejména v konfliktním prostoru mezi náboženskými identitami? Omid Safi sdílí svůj názor, že v konfliktu nejsou náboženství, ale stínové já nenávisti a jiných škodlivých přesvědčení maskovaných jako náboženství:
Neexistují náboženské konflikty – jen konflikty lidí
Zásadně nevěřím, že na tomto světě existují náboženské konflikty a napětí. Na tomto světě existují konflikty! Na tomto světě existuje genocida – sledujeme ji už rok a půl. Existuje rasismus, existuje hladovění a úmyslné vyhladovění lidí. Existuje okupace. Děje se spousta hrozných věcí.
Ego, chamtivost, sobectví
Myslím si, že je to ego, chamtivost a sobectví, které staví malé já individuálně, komunitně, národně a rasově na trůn zla a, jak říkal bratr Martin [Luther King Jr.], staví dobro navždy na popraviště. [1] Chamtivost, ego a nenávist rády dělají cosplay [2].… Jejich oblíbenými kostýmy jsou věci, které jsou světlé, včetně náboženství.
Židovství, křesťanství i Mohamed – všichni učí lásce
Chci, abychom se opravdu zamysleli nad touto otázkou: Existuje ve skutečnosti náboženský konflikt v tomto světě s tím, co nás učí naše náboženské tradice? V jádru židovské víry, té krásné ušlechtilé tradice, je: Buďte laskaví k cizincům, protože i vy jste kdysi byli cizinci v Egyptě (Deuteronomium 10:19). Náš milovaný Kristus: Buďte laskaví k chudým, sirotkům, potřebným, vdovám; co uděláte nejmenším z nich, uděláte mně (Matouš 25:40). Náš milovaný prorok Mohamed: „Pláč sirotka stoupá až k trůnu Božímu a otřásá jeho mocnými základy.“ [3] Tito lidé pijí ze stejného pramene. Jsou zaliti stejným světlem.
Existuje skutečná pokorná víra s vůní lásky
Chci, abychom byli schopni rozpoznat význam té krásné modlitby proroka Mohameda, když říká: „Můj Pane, dovol nám vidět věci tak, jak jsou v Tobě. Dovol nám vidět věci tak, jak jsou ve skutečnosti.“ Jen proto, že ego, chamtivost a nenávist se tváří jako náboženství, nechci, abychom jim přikládali takovou váhu. Chci, abychom trvali na tom, že ne, existuje skutečné náboženství! Existuje skutečná víra, která je pokorná a nese vůni lásky a zájmu, nejen o naše vlastní druhy, ale o nás všechny.
Translated with DeepL.com (free version)
Prameny:
[1] Safi refers to the line “Truth forever on the scaffold, / Wrong forever on the throne,” from James Russell Lowell’s poem “The Present Crisis,” often mentioned by Dr. King; see Lowell, The Complete Poetical Works (Houghton Mifflin, 1925), 67.
[2] Cosplay is a type of “costume play” or performance art where individuals wear fashion accessories or costumes to represent specific characters. The term has been adopted as slang, often in politics, to mean someone pretending to play a role or take on a personality disingenuously.
[3] Muhammad ibn ‘Ali ibn Bābawayh al-Qummī, Hadith 573. See Man lā yahduruhu al-faqīh, vol. 1 (United Kingdom: Bab Ul Qaim Publications, 2024), 247.
Adapted from Mike Petrow and Drew Jackson, hosts, Everything Belongs, podcast, season 2, ep. 11, “Entering the World of Another with Omid Safi,” Center for Action and Contemplation, October 3, 2024. Available as audio download and PDF transcript.
Image credit and inspiration: Flavie Martin, untitled (detail), 2022, photo, Unsplash. Click here to enlarge image. With cautious breath and glimmers of light, we step into the shadow—drawn by the gifts it holds—seeking the clarity and courage to name what hides.