Devatenáctý týden: 2025
Děkujeme všem, kteří v uplynulém týdnu přispěli na podporu CAC a těchto denních meditací! Díky vaší štědrosti a partnerství je to všechno možné. Pokud jste ještě nepřispěli a chcete tak učinit, zvažte prosím příspěvek nebo měsíční dar na adrese cac.org/dm-appeal. Děkujeme vám!
Benedikt z Nursie
Benedikt z Nursie (480-587) je ústřední postavou při zakládání západního mnišství. V jarním čísle časopisu ONEING popisuje Carmen Acevedo Butcherová, členka CAC, jak se Benediktův modlitební život na poušti stal vyvoleným a svatým vyhnanstvím ze světa v krizi:
Benedikta pohnulo pohnutí, aby si zvolil nejistotu sebevyhnanství a kontemplace ve světě kolektivního vyhnanství a traumatizace….. Benediktovy kláštery byly „protiatomovými kryty, časovými kapslemi, laboratořemi a chráněnými pěstiteli kontemplativní tradice v rozpadajícím se světě“. [1]
…uchovával moudrost pouštních otců
Uchovávaly moudrost pouštních ammů a abbů a byly komunitami uzdravení v době chaosu…. Od Benedikta se můžeme mnohému naučit. Jak si v době společenského nepořádku a drtivé nouze udržoval svůj vlastní i komunitní klid a soucitnou aktivitu?…
…našel pevné místo pro modlitbu oproštěnou od falešného já
Alegorická adaptace Archimédova zákona o páce, kterou Richard Rohr použil v knize A Lever and a Place to Stand, se dá aplikovat na Benedikta, který se opakovaně rozhodl žít v „pevném bodě“ kontemplativního postoje a z něj. Na tomto klidném místě každodenní modlitby (ora) – zpěvu žalmů a lectio divina, tedy čtení Písma – stál Benedikt „pevně, soustředěně, vyrovnaně a zakořeněně“, získával „mírný odstup od světa“, i když jeho srdce či opěrný bod angažovanosti bylo „světu docela blízko, … miloval ho, cítil jeho bolesti a radosti“ jako své vlastní. V modlitbě Benedikt zakoušel „odstup od … zbytečných rozptýlení a každodenních klamů falešného já“, který dával jeho opěrnému bodu, zasazenému do utrpení rozvrácené říše, schopnost „hýbat světem“ prostřednictvím různých „pák“ soucitného jednání neboli labora [práce]. [2]
….a společný rytmus modlitby
Životem Benedikta a jeho mnišských bratří prostupoval společný rytmus modlitby zaměřený na žalmy:
Benediktův život, zaměřený na každodenní konání obyčejných věcí, byl řadou povstání v temnotách. Většina Italů, dokonce i pekaři, tvrdě spala, když se v jeho klášterech v zimě před druhou hodinou ranní rozžehla světla, protože Benediktova komunita se budila a chodila do kaple na vigilie. Zpívali Žalm 51,17: „Domine, labia mea aperies, et os meum annuntiabit laudem tuam“ / „Pane, otevři mé rty a má ústa budou hlásat tvou chválu.“…
… a zpěv žalmů
Benedikt dával tomuto zpěvu skrze 150 žalmů každý týden jako komunita přednost, stejně jako to dnes dělají jeho komunity a potomci, cisterciáci a trapističtí mniši. Pouštní stařec Atanáš (asi 300-373) popsal každodenní hodiny strávené zpěvem žalmů jako prospěšné pro výuku biblických dějin a proroctví, pro výchovu a zrání citů a pro proměnu toho, jak zpěvák chápe biblická slova, a dokonce i Boha:
Zpěv vedl k srdci
Člověk, který žalmy slyší, když je zpívá, je jejich slovy hluboce dojat a proměněn. Stávají se zrcadlem, v němž vidí svou duši. Cokoli nám způsobuje zármutek, se při zpěvu žalmů uzdraví, a cokoli nám způsobuje klopýtnutí, se objeví. Je to, jako byste Žalmy napsali vy sami. Stávají se tvými vlastními písněmi. [3]
Prameny:
[1] Rev. Dr. Michael Petrow, Director of Formation, Faculty, and Foundations, Center for Action and Contemplation, February 29, 2024. Unavailable.
[2] Richard Rohr, A Lever and a Place to Stand (Paulist Press, 2011), 1–4.
[3] This quotation is translated (sans ellipses) by Carmen Acevedo Butcher from a letter to Marcellinus. See Athanasius, On the Interpretation of the Psalms, chap. 12.
Carmen Acevedo Butcher, “A Hospitable Soul and a Well-Said Word in a Hostile Time,” ONEING 13, no. 1, Loving in a Time of Exile (2025): 17, 18, 19–20. Available in print or PDF download.
Image credit and inspiration: Kryuchka Yaroslav, Untitled (detail), photo, USA, Adobe Stock. Click here to enlarge image. Things will break, and we are invited, when ready, to put the pieces back together again.