Třicátý šestý týden: Praktikování přítomnosti-Úterý, 2. září 2025
Všechno je možné pro ty, kteří věří, ještě více pro ty, kteří doufají, ještě více pro ty, kteří milují, a nejvíce pro ty, kteří praktikují a vytrvávají v těchto třech mocných cestách.—Bratr Lawrence, Praxe přítomnosti
Pokora a autetičnost
Bratr Lawrence sepsal krátký seznam duchovních maxim nebo doporučení pro duchovní život, který byl publikován po jeho smrti. Obsahoval připomínku, že „všechno je možné“ a že je třeba zůstat „pokorným a autentickým“. Carmen Acevedo Butcher, členka kmenového sboru CAC, nabízí moderní překlad jeho pokynu „pracujte jemně“:
Nejposvátnější, nejobyčejnější a nejnutnější praxí v duchovním životě je přítomnost Boha. Když praktikujeme přítomnost, těšíme se z Boží božské společnosti a stáváme se s ní obeznámeni, mluvíme pokorně a hledáme u ní [1] láskyplnou podporu po celou dobu, v každém okamžiku, bez metod a omezení, zejména v dobách pokušení, bolesti, osamělosti, vyčerpání a dokonce i nevěry a klopýtání….
a přítomnost v Bohu
Všechny činnosti provádíme záměrně a promyšleně, bez unáhlenosti a spěchu (což jsou známky netrénované mysli). Pracujeme jemně a v lásce k Bohu a prosíme ho, aby přijal naši práci. Naší neustálou pozorností k Bohu prolomíme cyklus škodlivosti a způsobíme, že všechny zbraně padnou.
Být srdcem neustále u Boha
Během naší práce a jiných činností, dokonce i během čtení a psaní, bez ohledu na to, jak duchovní jsou, … musíme se co nejčastěji na krátký okamžik zastavit, abychom milovali Boha hluboko v našem srdci, abychom si ho vychutnali, i když je to krátké a tajné. Jelikož si uvědomujete, že Bůh je přítomen před vámi během vašich činů, že je v hlubokém středu vaší duše, proč nezastavit své činnosti a dokonce i své hlasité modlitby, alespoň čas od času, abyste milovali Boha, chválili ho, prosili ho o pomoc, nabídli mu své srdce a poděkovali mu?
Využívat i krátké okamžiky, kdy můžeme být s Ním
Nakonec nemůžeme Bohu nabídnout větší důkaz naší věrnosti než častým odpoutáním se a odvracením se od všech stvořených věcí, abychom se mohli na okamžik radovat z jejich Stvořitele. Nechci však vyvolat dojem, že byste měli přestat pracovat nebo opustit své povinnosti. To by bylo nemožné. Moudrost, matka všech našich duchovních sil, bude vaším průvodcem. Chci však říci, že mezi duchovně založenými lidmi je běžné opomíjet čas od času odložit vnější závazky, aby mohli uctívat Boha ve svém nitru a v klidu si užít několik krátkých okamžiků jeho božské přítomnosti.
Bůh žije v našich srdcích
Tato praxe začíná vírou, že Bůh je skutečně přítomen za všech okolností a za všech okolností:
Všechna tato úcta musí být projevována vírou, že Bůh skutečně žije v našich srdcích, a my je musíme ctít, milovat a sloužit jim v duchu a v pravdě… Jsou nekonečně dokonalí a mají svrchovanou moc, zaslouží si vše, čím jsme, a vše, co je na nebi i na zemi, nyní i na věky. Všechny naše myšlenky, slova a činy právem patří Bohu. Uveďme to do praxe.
Translated with DeepL.com (free version)
Prameny:
[1] From Translator’s Note: “This binary-surpassing, unified threeness at the center of the lived spirituality of Brother Lawrence is one reason that the representation of God in this translation has a home in pronouns “they/themself/theirs.” These signify the trinitarian mystery of Love, the friar’s leitmotif, and limn the image of the Trinity’s community, or perichoresis.” (Acevedo Butcher, Practice of the Presence, 35)
Nicolas Herman, Brother Lawrence of the Resurrection, Practice of the Presence, trans. Carmen Acevedo Butcher (Broadleaf Books, 2022), 47, 48–49.
Image credit and inspiration: Bruce Tang, untitled (detail), 2019, photo, Japan, Unsplash. Click here to enlarge image. Attentive to the moment and the task at hand, we find that holiness lives in simple, ordinary rhythms—no grand cathedral required, only the quiet altar of a kitchen table.
