Naše společné hodnoty 

Čtyřicátý pátý týden: Mezi církevní přátelství

Eboo Patel, vedoucí mezináboženského hnutí, založil organizaci Interfaith Youth Core (IFYC), která sdružuje mládež různých vyznání prostřednictvím spolupráce a společné služby. Když se skeptický tazatel zeptá: „Jaký je přístup IFYC?“, odpoví mu: „Ano, je to tak.“ Patel vysvětluje:

Snažíme se sdílet hodnoty, které máme společné

„Říkáme tomu sdílené hodnoty – učení se službě. „Začínáme tím, že identifikujeme hodnoty, které jsou různým náboženským společenstvím společné – pohostinnost, spolupráce, soucit, milosrdenství. Dáme dohromady skupinu mladých lidí s různým náboženským vyznáním a zeptáme se jich: ‚Jak se vaše náboženství hlásí k této hodnotě? Jeden kluk řekne: „No, já opravdu obdivuji, jak papež [Jan Pavel II.] ztělesňoval milosrdenství, když odpustil člověku, který se ho pokusil zavraždit.“ Druhý kluk řekne: „Já jsem obdivoval, jak papež [Jan Pavel II. Dítě z jiného náboženství řekne: „V mém náboženství je podobný příběh: když se prorok Mohamed vrátil do Mekky, projevil milosrdenství tím, že odpustil mnoha lidem, kteří proti němu vedli válku.““ . . .

Nesnažíme se děti naučit, že všechna náboženství jsou stejná…

„Snažíte se děti naučit, že všechna náboženství jsou stejná?“ zeptal se a znovu pojal podezření.

„Vůbec ne,“ odpověděl jsem. „Ukazujeme mladým lidem, že náboženství mají silné společné věci, ale k těmto společným hodnotám dospívají vlastní cestou. . . .“

…ale společně stavíme dům pro chudou rodinu

IFYC

 „IFYC vždy dává mladým lidem možnost skutečně jednat podle náboženských hodnot, o kterých mluví, prostřednictvím projektu služby. Je úžasné, na kolik příběhů víry a soucitu si děti vzpomenou, když společně staví dům pro chudou rodinu, nebo jaké jsou jejich poznatky o pohostinnosti, když doučují děti uprchlíků.“ [1]

Učitel CAC Brian McLaren píše o pocitu „sounáležitosti“, který vzniká, když se lidé různých vyznání spojí ve službě, spravedlnosti a solidaritě:

S Bohem se setkáváme jeden v druhém

Jiný přítel… se vydal do země s muslimskou většinou, aby muslimy obrátil na křesťanství. Po nějakém čase tam dostal nepříjemný pocit: cítil, že neslouží ani Bohu, ani nejlepším zájmům lidí kolem sebe, ale že naopak slouží kolonizačnímu programu náboženského klanu, který ho vyslal. Změnil tedy směr své práce. Začal mobilizovat křesťany a muslimy, aby bok po boku pomáhali chudým. „Něco se stane,“ řekl mi, „když budeme společně pracovat pro chudé. Všichni se změníme. Vím, že křesťané i muslimové cítí, že se jeden v druhém setkávají s Bohem, a společně se setkáváme s Bohem, když se k němu připojujeme ve službě chudým.“ Zjistil, že svědectví ho vede k vědomí. . . .

Slova jsou dobrá, ale činy jsou lepší

Mluvit spolu je důležité – ale tento mezináboženský dialog se stává mnohem hlubším v kontextu spolupráce více náboženství. Slova jsou dobrá, ale činy jsou lepší – zejména činy, které nás spojují při řešení problémů, které se týkají všech . . . . [To, co] dělá mnoho dalších lidí, se velmi podobá tomu, co dělal Ježíš: spojuje nepravděpodobné lidi, aby společně sloužili a léčili, aby společně osvobozovali utlačované a jejich utlačovatele a aby ve své spolupráci modelovali druh harmonie a lidské laskavosti, kterou svět tak zoufale potřebuje. [2]

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version), mezinadpisy si dovolil vložit překladatel

Prameny:

[1] Eboo Patel, Acts of Faith: The Story of an American Muslim, the Struggle for the Soul of a Generation (Boston, MA: Beacon Press, 2007), 166–167.

[2] Brian D. McLaren, Why Did Jesus, Moses, the Buddha, and Mohammed Cross the Road? Christian Identity in a Multi-Faith World (New York: Jericho Books, 2012), 245–246, 246–247.

Image credit: Jeremy Yap, Untitled (detail), 2017, photograph, Unsplash. Dann Zepeda, Untitled (detail), 2017, photograph, Unsplash. Austin Kehmeier, Untitled (detail), 2020, photograph, Unsplash. Jenna Keiper & Leslye Colvin, 2022, triptych art, United States. Click here to enlarge image.

Image inspiration: Opening the door to difference—to include, rather than exclude—we see a beautiful beyond and receive the life water of new ways to see.