Naděje, mír a spravedlnost

Týden čtyřicátý první: Prorocká naděje

Jihoafrický arcibiskup Desmond Tutu (1931-2021) představuje Boží sen pro svět prostřednictvím poselství naděje, spravedlnosti, míru a začlenění: 

Boží sen

Milé Boží dítě, dříve než se staneme Božími partnery, musíme vědět, co pro nás Bůh chce. „Mám sen,“ říká Bůh. „Prosím, pomoz mi ho uskutečnit. Je to sen o světě, jehož ošklivost, bída a chudoba, jeho války a nepřátelství, jeho chamtivost a drsná soutěživost, jeho odcizení a disharmonie se změní ve své slavné protějšky, kdy bude více smíchu, radosti a míru, kde bude spravedlnost a dobrota, soucit a láska, péče a sdílení. Mám sen, že meče budou přetlučeny v radlice a oštěpy v háky na stříhání, že mé děti poznají, že jsou členy jedné rodiny, lidské rodiny, Boží rodiny, Mé rodiny.“

V Boží rodině nejsou žádní cizinci

V Boží rodině nejsou žádní cizinci. Všichni jsou uvnitř. Černí i bílí, bohatí i chudí, homosexuálové i heterosexuálové, Židé i Arabové, Palestinci i Izraelci, římští katolíci i protestanti, Srbové i Albánci, Hutuové i Tutsiové, muslimové i křesťané, buddhisté i hinduisté, Pákistánci i Indové – všichni patří….. 

sen o bratrství a sesterství

O Božím snu jsme slyšeli od jeho proroků v průběhu dějin a v moderní době od velkých vůdců a humanistů, jako byli Martin Luther King, Jr. a Mahátma Gándhí. King o něm mluvil … když snil o dni, kdy synové bývalých otroků a synové bývalých otrokářů v Georgii budou moci „usednout společně ke stolu bratrství“. [1] Gándhí o tom psal v roce 1929, když prohlásil, že jeho cílem není jen bratrství indického lidstva, ale „poslání bratrství člověka“. [2] (Dnes by mluvil i o dcerách a sesterství.) Vize a triumfy těchto Božích proroků pomohly změnit jejich národy a inspirovat nás ostatní na celém světě v našem vlastním boji za rovnost. 

Tutu nachází Boží sen o inkluzivním společenství ztělesněný v Ježíši:

Rozdělená a polarizovaná společnost se může proměnit

Na Ježíšově životě můžeme vidět, co Bůh žádá od nás. Ježíš přišel do hluboce rozdělené a polarizované společnosti. Existovalo rozdělení mezi nenáviděným cizím utlačovatelem a občany vazalského státu. V rámci judaismu existovala různá náboženská uskupení, farizeové, saduceové, zélóti. Existovalo rozdělení na Židy, pohany a Samaritány. A pak byli muži odděleni od žen. Byli svobodní lidé a byli otroci. Byli bohatí, byli chudí.

Ježíš přeměnil mnoho lidí na bratry a sestry

Svět viděl, jak se před jeho očima odehrává skutečný zázrak, jak všechny druhy a stavy žen a mužů, bohatých i chudých, otroků i svobodných, Židů i pohanů – ti všichni začali patřit do jednoho společenství, do jedné komunity. Nebrali se navzájem jen jako sobě rovní. To by samo o sobě bylo obrovským zázrakem….. Ne, nepovažovali se navzájem jen za sobě rovné, ale za sestry a bratry, za členy jedné rodiny, Boží rodiny. 

Prameny:

[1] Martin Luther King Jr., “I Have a Dream,” in A Testament of Hope: The Essential Writings of Martin Luther King, Jr., ed. James Melvin Washington (San Francisco, CA: Harper & Row, 1986), 219. 

[2] M. K. Gandhi, “My Conception of Patriotism,” Young India 11, no. 14 (April 4, 1929): 107. 

Desmond Tutu with Douglas Abrams, God Has a Dream: A Vision of Hope for Our Time(New York: Image Books/Doubleday, 2005), 19–22. 

Image credit: A path from one week to the next—Alma Thomas, White Daisies Rhapsody (detail), 1973, acrylic on canvas, Smithsonian. Alma Thomas, Snoopy—Early Sun Display on Earth (detail), 1970, acrylic on canvas, Smithsonian. Alma Thomas, Snow Reflection on Pond (detail), 1973, acrylic on canvas, SmithsonianClick here to enlarge image